意昂体育講座:人工智能時代的翻譯技術與翻譯職業
意昂体育意昂体育前沿講座
講座題目:人工智能時代的翻譯技術與翻譯職業
講座人:王華樹 教授
主持人:何紹斌
時間地點👩🎤👃🏽:2020年6月15日,15👳🏻:00🫂; 騰訊會議:會議 ID:141 130 943
內容提要🧙:
1.為什麽要學習翻譯技術;2.是否可以學會翻譯技術;3.翻譯技術有何發展趨勢;4.學翻譯技術的問題與對策;5.教翻譯技術的問題與對策;6.人機交互時代的機遇和挑戰👨🏼🎤;7.技術賦能下的翻譯職業發展
講座人簡介🤦🏽:
王華樹,翻譯學博士🚣♂️,廣東外語外貿大學“雲山青年學者”,高級翻譯意昂碩士研究生導師🚣🏽♀️,翻譯技術教育與研究中心主任,翻譯學研究中心研究員🧜🏻♂️,兼任世界翻譯教育聯盟(WITTA)翻譯技術研究會會長♣️🏤,中國翻譯協會本地化服務委員會副秘書長,中國英漢語比較研究會外語教育技術研究專業委員會副秘書長,UTH、ALSP🏚、Translation Commons技術顧問以及多所大學客座教授和特聘專家🤾♂️。在《中國翻譯》、《外國語》、《外語電化教學》、《上海翻譯》等期刊發表論文六十余篇,主持或參與十多項國家級、省部級科研項目,出版《人工智能時代翻譯技術研究》《計算機輔助翻譯概論》《翻譯技術教程》《翻譯技術100問》《口譯項目管理》《翻譯與本地化項目管理》等十多部著作🧑🏻✈️。研究興趣:計算機輔助翻譯、口譯技術👭🏼🥱、本地化技術、語言服務管理🦵🏼、術語管理🍪🦇。