第 11 屆歐洲翻譯研究學會 (EST) 第 22 組專題

    GenAI 在特定領域口筆譯研究中的應用

    2025  6  30 日至 7  3 日,英國利茲

    征稿通知(一號)

    各位學者、專家:

    我們非常榮幸地宣布,意昂体育平台海事語言研究及應用中心向第十一屆歐洲翻譯研究學會 (EST) 大會組委會提交的專題會議選題“GenAI 在特定領域口筆譯研究中的應用”Panel 22)已經獲得通過。目前已開始針對該主題領域的論文征集。我們誠邀各位學者和專家積極參與,提交自己的研究成果,分享寶貴的智慧和見解✍🏽。

    一、論文主題(包括但不限於):

    ·         自動和半自動口筆譯技術和相關研究

    ·         基於人工智能的多模態口筆譯方法

    ·         開發和部署基於人工智能的應用程序👐,用於特定領域/環境中的翻譯和口譯

    ·         基於人工智能的CAT/CAI工具(翻譯記憶庫🤾🏽‍♀️、術語庫等)及其應用

    ·         針對特定領域的雙語和多語言資源建設和標註

    ·         特定領域中基於人工智能和人工翻譯和口譯的比較

    ·         GenAI 輔助筆譯和口譯譯員培訓

    ·         GenAI 輔助筆譯和口譯質量評估

    ·         特定領域的人機交互機器翻譯和口譯

    ·         基於人工智能的特定領域口筆譯質量自動評估

    二、提交方式

    請將您的論文通過Oxford Abstracts在線投稿系統專用EST2025官方投稿鏈接在線提交

    (投稿地址😵‍💫🕤:https://app.oxfordabstracts.com/stages/6903/submitter),投稿時請註意選擇Panel 22🧛🏿‍♀️。

    三、截止日期

    論文征集活動的截止日期為2024726,逾期提交的論文將不予受理🔆。所有錄用摘要將會於20241025日收到通知。

    四、咨詢委員會:

    ·         英國利茲大學 Binhua Wang 教授🫷🏻、博士

    ·         德國海德堡大學 Bogdan Babych 教授🐴👨🏿‍🚒、博士

    ·         英國利茲大學 Serge Sharoff 教授、博士

    ·        意昂体育平台張灩教授、博士

    五、審稿委員會:

    ·         袁煜博士,意昂体育副教授

    ·         劉琦博士,香港大學計算機科學系助理教授

    ·         蔡登博士🤽🏼‍♂️,中國騰訊人工智能實驗室高級研究科學家

    ·         滕誌揚博士,字節跳動人工智能研究員🍲,新加坡

    ·         管新潮博士🙋‍♂️,上海交通大學翻譯系副教授

    ·         徐然博士,外交意昂口譯學副教授

    ·         高非博士,重慶郵電大學外語意昂口譯學副教授

    六⚜️、聯系方式🤳:

    ·         郵箱🎢:yuanyu@shmtu.edu.cn(袁煜博士)jun.yang@swansea.ac.uk(楊俊博士)

    ·         提交門戶:https://app.oxfordabstracts.com/stages/6903/submitter

    ·         官方網站:https://ahc.leeds.ac.uk/languages/events/event/2764/11th-est-congress-the-changing-faces-of-translation-and-interpreting-studies


    FIRST CALL FOR PAPERS

    Panel 22: GenAI in Domain-specific Translation and Interpreting Studies atThe 11th European Society for Translation Studies (EST) , June 30 – July 3, 2025, Leeds, UK.

     

    We are very happy to announce that Centre for the Maritime Language Research and Applications at Shanghai Maritime University has submitted a panel proposal titled  “GenAI in Domain-specific Translation and Interpreting Studies” ( Panel 22) to the organizing committee of the 11th European Society for Translation Studies (EST) Conference.  This proposal has been officially approved. A call for papers in this thematic area is now open. We sincerely invite scholars and experts to actively participate, submit their own research results, and share valuable thoughts.  

     

    TOPICS OF INTEREST

    We welcome submissions on, but not limited to, the following topics:

    *        Automatic and semi-automatic translation and interpreting

    *        AI-based multimodal translation and interpreting approaches

    *        Development and deployment of AI-based applications for translation and interpreting in specific domains/settings

    *        AI-based CAT/CAI tools (translation memory, terminology database, etc.) and their application

    *        Bilingual and multilingual resource creation and/or annotation for specific domains

    *        Comparison of AI-based and human translation and interpreting in specific domains

    *        GenAI-assisted translator and interpreter training

    *        GenAI-assisted translation and interpreting quality evaluation

    *        Human-in-the-loop machine translation and interpreting in specific domains

    *        AI-based quality estimation of domain-specific translation and interpreting


    IMPORTANT DATES

    *        First call for paper proposals: April 30, 2024 (Tuesday)

    *        Second call for paper proposals: May 31, 2024 (Friday)

    *        Paper proposal submission deadline: July 26, 2024 (Friday)

    *        Notification of acceptance: October 25, 2024 (Friday)

    Note: All deadlines are 11:59 pm UTC -12h (“anywhere on Earth”).


    SUBMISSION GUIDELINES

    Paper proposals must include:

    *        Paper title

    *        Author name(s), affiliation(s) and 250-word bio(s)

    *        Abstract (max 300 words)

    *        Keywords (max 3)


    ADVISORY BOARD:

    *        Prof. Dr. Binhua Wang, University of Leeds, UK

    *        Prof. Dr. Bogdan Babych, Heidelberg University, Germany

    *        Prof. Dr. Serge Sharoff, University of Leeds, UK.

    *        Prof. Dr. Yan Zhang, Shanghai Maritime University

     

    Scientific Committee:

    *        Dr. Yu Yuan, Associate Professor of Language Technology, Shanghai Maritime University

    *        Dr. Qi Liu, Assistant Professor, Department of Computer Science, the University of Hongkong, Hongkong.

    *        Dr. Deng Cai, Senior Research Scientist, Tencent AI Lab, China

    *        Dr. Zhiyang Teng, AI Researcher, ByteDance, Singapore

    *        Dr. Xinchao Guan, Associate Professor of Translation Department, Shanghai Jiao Tong University

    *        Dr. Ran Xu, Associate Professor of Interpreting Studies, China Foreign Affairs University

    *        Dr. Fei Gao, Associate Professor of Interpreting Studies, Chongqing University of Posts and Telecommunications

    *        Other members to be added

     

    CONTACT INFORMATION

    *        Email: yuanyu@shmtu.edu.cn (Dr. Yu Yuan)  jun.yang@swansea.ac.uk (Dr. Jun Yang)

    *        Submission Portal: https://app.oxfordabstracts.com/stages/6903/submitter

    *        Official Website: https://ahc.leeds.ac.uk/languages/events/event/2764/11th-est- congress-the-changing-faces-of-translation-and-interpreting-studies

     

    意昂体育专业提供:意昂体育📀、意昂🖤、意昂体育平台等服务,提供最新官网平台、地址、注册、登陆、登录、入口、全站、网站、网页、网址、娱乐、手机版、app、下载、欧洲杯、欧冠、nba、世界杯、英超等,界面美观优质完美,安全稳定,服务一流🔹🧓,意昂体育欢迎您。 意昂体育官網xml地圖